La regla del tres

Van un francés, un inglés y un español... ¿les suena? ¿nunca se han preguntado por qué estos chistes se hacen siempre con 3 personas y no 2 ó 4?. Porque no funciona, vean lo que pasa si el chiste es...



Con 2 personas: Van un inglés y un español, el inglés se conporta de una manera y el español de otra. Lo único que nos cuenta esta historia es que hay dos personas distintas, puede que la del español sea más motivo de risa, pero no sorprende en exceso. Hace falta crear una situación que se repite para que deduzcamos una regla común, hace falta el francés, que nos haga ver que lo que ha hecho el inglés no es una excentricidad, sino la norma.
Con 3 personas: Ahora ya podemos precedir lo que vendrá... y entonces llega el español y lo jode todo y nos sorprende y divierte. Esto funciona, los dos primeros iguales, y el tercero distinto.
Con 4 personas (versión 1): Un inglés, un francés, un alemán, que hace lo mismo que los anteriores y el español, que nos sigue haciendo gracia. ¿Para qué está ese alemán ahí? Ya hemos establecido una regla, el alemán solo alarga el chiste y no aporta nada. Vete, pesao, que cuando llegue el español, vamos a estar dormidos.
Con 4 personas (versión 2): Van un inglés, un francés y luego el español nos sorprende y nos hace gracia, pero más luego llega un italiano y hace la misma gracia ¿misma sorpresa? Pues no, haber llegado antes, tío, que el chiste ya lo ha hecho el español. El italiano sobra y es un brasas.
Este gag de Jacques Tati en "Mi tío", lo ilustra. Dos gestos iguales para establecer una regla, y luego el tercero que da sentido al chiste.


 Este esquema es el que aparece comunmente en música como estructura de sonata, o típica canción pop, y también funciona.
Previous
Next Post »

1 comentarios:

Click here for comentarios
Mary
admin
27 de abril de 2009, 6:05 ×

¡Por fin sé para qué sirven los franceses! :D

Congrats bro Mary you got PERTAMAX...! hehehehe...
Reply
avatar